您的位置: 首頁 > 時政評論 > 详情

时事评论:中美对峙触动了外交战线

2020年07月25日 10:16:39  來源:香港法治报

【本报讯】美国有线电视新闻网(CNN)报道,美国下令突然关闭中国驻休斯敦领事馆。中国外交部称,美国政府突然下令中国在休斯敦领事馆“停止一切行动和活动”,这被称为华盛顿最近采取的行动的“空前升级”。

看来这个决定是在惊慌失措的情况下做出的,甚至没有为这个严肃的决定提供任何理由。后来,美国可能编造了一些理由。美国国务卿蓬佩奥就美国关闭中国驻德克萨斯州休斯敦领事馆一事发表讲话,称美国将“保护美国人民、保护美国的安全、保护美国的国家安全”。

中国外交部发言人汪文斌说这是“无理的”。他还表示,“就中美两国在对方国家的领事馆数量和外交领事人员数量而言,美国在中国工作的人数要多得多。”

值得一提的是,中美关系从来都不是很顺利,跌宕起伏。但关闭领事馆是一件非常严重的事情,是两国70年代建交以来首次发生。

历史上许多国家都曾发生过关闭领事馆的事件,但那是当紧张局势达到极端时才发生。在直接武装对抗之后,关闭领事馆被认为是最严重的事件。通常,侵略国在军事进攻前关闭敌国的领事馆。也可以看到断交或降交后的军事对峙。不管怎样,关闭中国驻休斯敦领事馆都是一件严重而危险的事情。

中国驻美大使馆发表声明:“中方强烈谴责并坚决反对这种破坏中美关系的无耻无理举动,”使馆表示,中方坚持不干涉别国内政的原则,由于美方肆无忌惮地污蔑和煽动仇恨,中国驻美大使馆的中国外交使团和人员安全保障正在受到威胁。”。

一般来说,这样的行为在外交界是有回报的,也就是说,中国可能会关闭一些美国驻华领事馆。但是,中国是一个负责任的国家,中国人民有百年的智慧,可以给美国人足够的时间重新思考自己的行为。中国相信集体智慧,在给予足够的时间后,可以通过核心团队协商予以回报。像美国人那样的突然决定是一个人独裁行为的象征。

这就是在华盛顿发生的事情,首先,一个人做出突然的决定,然后要求他的团队编造一个故事来证明他个人的错误决定是正确的。这发生在中国驻休斯敦领事馆关闭的情况下。首先,他们在没有任何理由的情况下突然关闭了领事馆,然后,他的团队编造了一个故事,声称中国不仅窃取了美国的知识产权,而且还窃取了欧洲的知识产权,这给他们造成了工作和收入的损失。

有些人把它与总统竞选活动联系起来,但就国内问题而言,扰乱国际关系是不合理的。这可能会起作用,就像印度的情况一样,在那里投票是基于仇恨巴基斯坦。一个人越恨巴基斯坦,候选人就能得到更多的选票。以色列的做法也是如此,仇恨阿拉伯人是吸引选民的一张牌。不过,总统特朗普是内塔尼亚胡和莫迪的密友。他可能会受到密友内塔尼亚胡和莫迪的影响。然而,这不是一个好的做法,应该受到尽可能多的谴责。

国内问题应该在国内解决,没有必要把国内问题国际化,损害任何其他国家的利益。

人们希望,美国会重新审视他的决定,回到原来的立场,而不会升级。我们希望和平解决所有问题,避免在世界任何地区、国家、社区之间发生任何对抗。

附件:本报“时事评论员”巴铁泽米尔简介

Zamir Awan,泽米尔阿万,笔名:巴铁泽米尔。现任巴基斯坦国立科技大学中国研究中心副主任。巴基斯坦驻中国大使馆原科技参赞。泽米尔生于196231日,80年代在中国留过学。在上海大学获得学士与硕士学位,机械专业。

2010年,在巴基斯坦驻华大使馆,担任参赞,负责中巴两国之间科技交流与发展科技合作。中巴两国政治关系非常密切,通称“铁哥们儿全天候战列合作伙伴”的关系。科技算战略地位,所以两国也重视科技交流与合作。

泽米尔阿万,利用他在中国学习时学过的知识(包括农业、林业、生物学、健康业、工业、水电、能源、高等教育等等)加强了合作关系。签订了不少合同与协议,推动力不少项目。

他为巴中两国人民之间的友谊做了不少的工作,特别一带一路与巴中经济走廊方面。在他的任期中,在两国关系发展壮大。

Editor's notes: the author is Prof. Engr. Zamir Ahmed Awan,Sinologist (ex-Diplomat), Editor, Analyst, Non-Resident Fellow of CCG (Centerfor China and Globalization), National University of Sciences and Technology(NUST), Islamabad, Pakistan. (E-mail: awanzamir@yahoo.com)

The US orders abrupt closure of Chinese consulate in Houston, CNN reported: TheUnited States government has abruptly ordered China to "cease alloperations and events" at its consulate in Houston, according to theChinese Foreign Ministry, in what is called an "unprecedentedescalation" in recent actions taken by Washington.

It seems the decision was taken in panic, even no reason or justification wasgiven for this serious decision. Later on, probably, the US was engaged infabricating some justification. The US Secretary of State Mike Pompeo addressedthe United States' closure of the Chinese consulate in Houston, Texas, sayingthe US would "take actions that protect the American people, protect oursecurity, our national security."

China's foreign ministry spokesman Wang Wenbin said it was "outrageous andunjustified". He also informed that “in terms of the number of Chinese andAmerican embassies and consulates in each other's countries and the number ofdiplomatic and consular staff, the US has far more people working inChina,"

It is worth mentioning that the Sino-US relations were never very smooth, ups anddowns were witnessed several times. But the closure of Consulate was a veryserious matter and happened for the first time since the establishment ofdiplomatic relations between the two countries in the 1970s.

There are incidents of closures of Embassies or consulates in history among manycountries and nations, but when the tension reached extreme only. After thedirect armed confrontation, closure of diplomatic missions is considered themost serious event. Usually, an aggressor country, closes the diplomaticmission of an enemy country, before the military attack. Or one can see theMilitary confrontation after the severing or lowering of diplomatic ties. Ineither case, the closure of the Chinese Consulate in Houston is a serious anddangerous matter.

Chinese Embassy in the US issued a statement: “China strongly condemns and firmlyopposes such an outrageous and unjustified move which sabotages China-U.S.relations," the embassy said, noting that China is committed to theprinciple of non-interference in other countries' domestic affairs."Because of the willful and reckless stigmatization and fanning up ofhatred by the U.S. side, the Chinese Embassy in the U.S. has received threatsto the safety and security of Chinese diplomatic missions and personnel morethan once," it said.

Generally speaking, such actions are reciprocated in the diplomatic world, which means,China may close some of the American Consulate in China. But, China is aresponsible sate and century-old wisdom of Chinese people, give sufficient timeto Americans to re-think their actions and revoke if possible. China believesin collective wisdom, and after giving sufficient time, may reciprocate withconsultation among its core team. Abrupt decisions like the Americans did is asymbol of one man's dictatorship behavior.

That is what happened in Washington, first, one man takes abrupt decisions and thenask his team to fabricate a story to justify his personal wrong decisions. Thishappened in case of closure of the Chinese Consulate in Houston. First, theyclosed the consulate abruptly, without giving any justification, and then, histeam has fabricated a story, stealing the intellectual property of not the onlyUS but also of Europe, which causes loss of job and revenue for them.

Some people are linking it with the Presidential campaign, but it will be irrationalthat for domestic issues, international relations be disturbed. It might work,as, it worked in case of India, where the votes are based on Hate-Pakistan. Themore one can hate-Pakistan, the more votes he or she can attract. The same isthe practice in Israel, Hate-Arab is a card to attract voters. However,President Donald Trump is a close friend of Netanyahu and Modi. He might beinfluenced by his close friends Netanyahu and Modi. However, this is not a goodpractice and should be condemned as much as possible.

Domesticissues should be addressed domestically, there is no need to internationalizedomestic issues and harm any other country.

It is hoped, that The US might take a review of his decision and revert back tothe original position, without escalation. We wish resolution of all issuesamicably and avert any confrontation in any part of the world, among allcountries, nations, communities.

(ASIAPACIFIC DAILY)

  • 相關新聞
  • 發表評論
以下留言只代表網友本人觀點,不代表本網站觀點

正在加载评论……

蔡若莲:港生PISA的表现持续理
蔡若莲:港生PISA的表现持续理蔡若莲(前排右九)与其他地区的代表合照。(政府新闻处) 教育局局长蔡若莲当地时间4月17至19日在马耳他出...
国产破冰船“雪龙2”号抵达香港
国产破冰船“雪龙2”号抵达香港行政长官李家超在礼宾府观看“雪龙2”号模型,并设宴欢迎自然资源部代表团及“雪龙2”号极地科考队。图片:李...